Tyska huset
Inbunden
Förväntas skickas under v.{{selectedProduct.ReleaseWeek}}
Förväntas skickas under v.{{selectedProduct.ReleaseWeek}}
Stark och hyllad roman av författaren till TV-serien Weissensee!
Eva Bruhns blir oväntat tolk under Auschwitzrättegångarna. Medan hon lyssnar till de fasansfulla vittnesmålen hopar sig frågetecknen. Varför vägrar hennes familj och fästman tala om det förflutna?
Tredje advent 1963. Eva Bruhns har precis börjat slappna av efter lunchen i den lilla lägenheten ovanför familjens restaurang. Hennes mamma och pappa, storasyster och lillebror har för första gången träffat hennes fästman, Jürgen. Eva hjälper till i köket när telefonen ringer. Hon torkar händerna på förklädet och tar luren. Herr Körting? När då? Nu med detsamma? Men vi ska just …
Evas chef på advokatkontoret kallar på henne, det är bara att ta på kappa och handskar. Från den stunden förändras allt i Evas liv. Hon blir tolk vid Auschwitzrättegångarna. Och medan hon lyssnar till de fasansfulla vittnesmålen hopar sig frågetecknen. Varför vägrar hennes föräldrar att prata om kriget? Varför beter sig hennes syster märkligt? Och varför undviker Jürgen alla frågor om det förflutna? Lever de alla i en lögn?
Annette Hess
Annette Hess, född 1967, arbetar sedan 20 år tillbaka som manusförfattare för film och teve. Hon har tilldelats flera betydelsefulla priser för sitt skrivande och är bland annat skapare av den framgångsrika teveserien "Weissensee" som sänts på SVT. "Tyska huset" är hennes första roman.
Stark och hyllad roman av författaren till TV-serien Weissensee!
Eva Bruhns blir oväntat tolk under Auschwitzrättegångarna. Medan hon lyssnar till de fasansfulla vittnesmålen hopar sig frågetecknen. Varför vägrar hennes familj och fästman tala om det förflutna?
Tredje advent 1963. Eva Bruhns har precis börjat slappna av efter lunchen i den lilla lägenheten ovanför familjens restaurang. Hennes mamma och pappa, storasyster och lillebror har för första gången träffat hennes fästman, Jürgen. Eva hjälper till i köket när telefonen ringer. Hon torkar händerna på förklädet och tar luren. Herr Körting? När då? Nu med detsamma? Men vi ska just …
Evas chef på advokatkontoret kallar på henne, det är bara att ta på kappa och handskar. Från den stunden förändras allt i Evas liv. Hon blir tolk vid Auschwitzrättegångarna. Och medan hon lyssnar till de fasansfulla vittnesmålen hopar sig frågetecknen. Varför vägrar hennes föräldrar att prata om kriget? Varför beter sig hennes syster märkligt? Och varför undviker Jürgen alla frågor om det förflutna? Lever de alla i en lögn?